-
1 настъпване
setting inпри настъпването на at the beginning ofпри настъпването на нощта at nightfall* * *настъ̀пване,ср., само ед. setting in; при \настъпването на at the beginning of; при \настъпването на нощта at nightfall.* * *1. setting in 2. при НАСТЪПВАНЕто на at the beginning of 3. при НАСТЪПВАНЕто на нощта at nightfall -
2 нощ
nightпрез онази нощ (on) that nightпрез една лятна нощ on a summer night; one summer nightтази нощ this night, tonight, ( изтеклата) last nightоставам някъде през нощта stay somewhere overnight/for the nightпрез цялата нощ the whole night, all through the nightпри настъпването на нощта at nightfallвеселя се/гуляя цяла нощ make a night of itХиляда и една нощ Arabian NightsВартоломеева нощ St. Bartholomew's Eve; holocaust* * *нощ,ж., -и night; в тъмна \нощ in the dead of night; веселя се/гуляя цяла \нощ make a night of it; до късно през \нощта far into the night; за една \нощ overnight; лека \нощ good night; good evening; миналата \нощ last night; оставам някъде през \нощта stay somewhere overnight/for the night; посред \нощ in the middle of the night, at midnight; през една лятна \нощ on a summer night; one summer night; през \нощта in/during the night; през \нощта срещу сряда on the night of Tuesday to Wednesday, the night before Wednesday; през онази \нощ (on) that night; през цялата \нощ the whole night, all through the night; при настъпването на \нощта at nightfall; събранието продължи и през \нощта the meeting continued into the night; тази \нощ this night, tonight; цяла \нощ all night (long); цяла \нощ не съм мигнал I haven’t slept a wink all night; • Вартоломеева \нощ истор. St. Bartholomew’s Eve; holocaust; Хиляда и една \нощ Arabian Nights.* * *night* * *1. night 2. Вартоломеева НОЩ St. Bartholomew's Eve;holocaust 3. Хиляда и една НОЩ Arabian Nights 4. в тъмна НОЩ in the dead of night 5. веселя се/гуляя цяла НОЩ make a night of it 6. за една НОЩ for one night;in one night;overnight 7. за една НОЩ той стана прочут he became famous overnight 8. лека НОЩ good night;good evening 9. миналата НОЩ last night 10. оставам някъде през НОЩта stay somewhere overnight/for the night 11. полярна НОЩ a Polar night 12. посред НОЩ in the middle of the night, at midnight 13. през НОЩта in/during the night 14. през НОЩта срещу сряда on the night of Tuesday to Wednesday, the night before Wednesday 15. през една лятна НОЩ on a summer night;one summer night 16. през онази НОЩ (on) that night 17. през цялата НОЩ the whole night, all through the night 18. при настъпването на НОЩта at nightfall 19. тази НОЩ this night, tonight, (изтеклата) last night 20. цяла НОЩ all night (long) 21. цяла НОЩ не съм мигнал I haven't slept a wink all night -
3 настъпване
ср 1. (за време, състояние) arrivée f, approche f; с настъпването на пролетта а l'arrivée (а l'apporoche) du printemps; с настъпването на деня au point du joir (au petit jour); при настъпването на учебната година а la rentrée (des classes); 2. воен avance f; offensive f. -
4 нощ
ж nuit f; бяла (звездна, полярна) нощ nuit blanche (étoilée, polaire); зимна (лятна, лунна) нощ nuit d'hiver (d'été, de clair de lune); нощ е il fait nuit; прекарвам нощта passer la nuit; всред (посред) нощ en pleine nuit; при настъпването на нощта а la tombée de la nuit, а la nuit tombante, entre chien et loup а вартоломеева нощ la nuit de Bartholomé (de Barthélemy); лека нощ! bonne nuit!
Перевод: с болгарского на все языки
со всех языков на болгарский- Со всех языков на:
- Болгарский
- С болгарского на:
- Все языки
- Английский
- Французский